Postagens

Mostrando postagens de 2010

Happy Holidays!

Imagem

Cuidado com as armadilhas!

Olá, pessoal! Vim conversar hoje sobre algo extremamente preocupante, que é a atual situação do ensino do idioma inglês no Brasil. Estamos diante de um quadro aterrador, pois ao mesmo tempo em que escolas se multiplicam por todos os cantos, o sistema educacional também vem produzindo profissionais pouco qualificados para o ensino (e para todas as outras áreas também, infelizmente), o que resulta em um quadro triste de ensino de baixíssima qualidade. Todos sonham aprender inglês, mas poucos vão além do verbo 'to be' - não sem deixar algumas mensalidades no bolso de alguém que faz promessas incríveis. Soma-se a isso o atual imediatismo das pessoas e a busca desesperada por fórmulas mágicas: "emagreça dormindo!", "aprenda inglês em um ano!" Existe uma tendência cada vez mais de se desejar soluções imediatas para processos que demandam tempo e dedicação. Assim como eu não posso fazer com que o bebê que eu trago na barriga (sim, estou grávida!

Traduções

Imagem
Hello! Hoje venho contar um pouco para vocês sobre meu trabalho como tradutora, atividade que exerço paralelamente às minhas aulas. Trabalho tanto com traduções (inglês para português) quanto versões (português para inglês). Minhas áreas de especialidade são negócios, indústria química, medicina, artes e currículos. Também já fiz legendagem de filmes e vídeos para o YouTube. Recentemente, traduzi meu primeiro livro: "Histórias de Igrejas Destruídas", de Eduardo Verderame, o resultado de uma pesquisa de dez anos realizada pelo artista plástico. Foi um trabalho muito prazeroso, principalmente pela pesquisa histórica que ele demandou. O livro acaba de ser publicado pela editora Hedra sob o selo Cachalote. Na área corporativa, listo algumas empresas já atendidas por mim: - Philips - Abiquim (Associação Brasileira da Indústria Química) - Instituto do Plástico - BASF - HSI Healthcare Se você precisar de serviços de tradução e versão, fique à vontade para me

Podcasts!

Imagem
Olá! O motivo para outro longo silêncio é nobre: felizmente minha agenda está absolutamente cheia e tenho priorizado o atendimento aos 18 alunos que possuo no momento. No entanto, sempre que encontro algo interessante fico com vontade de compartilhar no blog, e é disso que venho falar hoje. O site do The Economist é um site riquíssimo para alunos de inglês, especialmente adultos com interesse em business. Entre as notícias, análises e comentários, encontramos textos, vídeos e podcasts (transmissões em áudio). Hoje, venho recomendar a vocês um podcast chamado Living it up in São Paulo, no qual um jornalista estrangeiro emite suas impressões sobre visitas de negócios à cidade de São Paulo (onde moro), sua população e cultura. Vale a pena conferir! Um abraço!

Mais três certificados para meu curriculum :)

Imagem
Hello! Vim compartilhar boas notícias! :) Recebi hoje meus três certificados do exame TKT (Teaching Knowledge Test) e... tirei nota máxima em todas as provas! Para entender melhor o que isso quer dizer: Module 1: Language systems and background to language learning and teaching The candidate demonstrates comprehensive and accurate knowledge of all areas on the TKT Module 1 syllabus, i.e., language systems and background to language learning and teaching. He/she shows familiarity with the full range of concepts, terminology, practices and processes tested in TKT Module 1, which relate to describing language and language skills, factors in the language learning process and the range of methods, tasks and activities available to the language teacher. The candidate is able to relate existing knowledge to both familiar and unfamiliar classroom situations. Module 2: Lesson planning and use of resources The candidate demonstrates comprehensive and extensive knowledge of all areas on the TKT

"Aula de Inglês", por Rubem Braga

Imagem
Hello! O post de hoje é um pouco diferente. Encontrei essa crônica em uma coletânea de crônicas brasileiras, e me deliciei com a forma como Rubem Braga descreve o processo mental que se sucede durante sua primeira aula de inglês. Um texto leve, doce e inteligente. Divirtam-se! Aula de Inglês Rubem Braga — Is this an elephant? Minha tendência imediata foi responder que não; mas a gente não deve se deixar levar pelo primeiro impulso. Um rápido olhar que lancei à professora bastou para ver que ela falava com seriedade, e tinha o ar de quem propõe um grave problema. Em vista disso, examinei com a maior atenção o objeto que ela me apresentava. Não tinha nenhuma tromba visível, de onde uma pessoa leviana poderia concluir às pressas que não se tratava de um elefante. Mas se tirarmos a tromba a um elefante, nem por isso deixa ele de ser um elefante;

Follow me! Aprendendo com o Twitter

Imagem
Além de servir para participar de promoções, ler as notícias e compartilhar links interessantes, o Twitter também pode ajudar você a aprender inglês! Basta você seguir alguns perfis dedicados ao assunto, como os que vou indicar abaixo: Tecla Sap: http://twitter.com/teclasap Twiacher: http://twitter.com/quicklingos Speak ESP: http://twitter.com/speakesp Learn English: http://twitter.com/learn_english Ms Ceci Teacher: http://twitter.com/msceciteacher English Experts: http://twitter.com/englishexperts Grammar Teacher: http://twitter.com/grammarteacher A4esl (exercícios online): http://twitter.com/a4esl BBC Learn English: http://twitter.com/bbcle Ad Lib English: http://twitter.com/AdLibEnglish Brief and to the Point (blog interessante em inglês): http://twitter.com/battpoint Ah, sim! Eu também tenho um perfil no Twitter (@ teacherjamila ), mas minha agenda não me permite atualizá-lo de forma tão frequente quanto as pessoas e sites que estou indicando aqui. Dêem um "follow" nesse

Estou no nível intermediário. E agora?

Imagem
Hello! Depois de merecidas férias, aqui está o primeiro post de 2010. A questão de que venho tratar hoje é muito mais comum do que imaginamos, e talvez esteja acontecendo até mesmo com você. É comum que alunos que estão no nível intermediario sintam-se numa espécie de limbo, como se estivesse havendo pouco ou nenhum progresso. Esse é, inclusive, um fator de peso em algumas desistências de cursos causadas por desmotivação do aluno. Afinal, o início normalmente traz muito entusiasmo: de repente você é capaz de entender algo naquela música, responder perguntas e manter diálogos simples, algo impensável até então. Já o nível avançado cintila no horizonte, como se prometesse um domínio impecável do idioma e a sensação constante de autoconfiança. Nos níveis intermediário e intermediário alto, as fundações já estão lançadas e o desenvolvimento de habilidades ganha outro contorno, algumas vezes caracterizado pela volta a tópicos já estudados para que estes sejam expandidos. Com isso, o aluno p